Дроздов Иван Викторович,
Московская обл. Г.Фрязино
Мне 48 лет. Я философ по образованию, православный христианин Интересуюсь философскими аспектами религии и науки. К вере в Бога пришёл к 33 годам, а стал православным хриситанином (в самосознании), хотя ещё очень "слабым" в 42 года!
Интересуюсь руской религиозной философией, философией религии, историей Церкви, религий!
С братской любовью ко всем! Иван! e-mail автора:filosof@fryazino.net
Прочитано 5733 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Благодарю, прочел с интересом. В конце стихотворения задал бы вопрос автору:"Почему?" ("А я не внемлю Истине Спасения!" ... как от вина, так и от зла, которое в нем!) Комментарий автора: У датского философа Сирена Киркегора описываются три стадии на пути к Богу (Истине). На первой стадии человек стремится к максимуму чувственных удовольствий, на второй, он, думая, что он человекобог, пытается сам бороться со своими грехами. На третьей стадии, он осознаёт свою собственную "греховную немощь" без Бога; а уже потом приходит к Богу. В стихотворении отражена третья этическая стадия человека на пути к Богу, с доминирующим грехом "пьянством". С братским приветом! Иван!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".